На 4 порции
250 мл итальянского риса, 2 лука-шалота, 2 зубчика чеснока, ½ лука-порея, 250 г молодых кальмаров, 200 г мяса мидии, 150 г тепловодных креветок, ½ желтого болгарского перца, ½ красного болгарского перца, ½ зеленого болгарского перца, 100 г горошка или соевых бобов, 100 мл сухого белого вина, примерно ½ л овощного бульона, ½ лимона и оливковое масло для обжарки.
Кальмары порезать на мелкие кусочки и промариновать в небольшом количестве оливкового масла и лимонного сока. Мелко нарезать чеснок и лук-шалот и обжарить в масле на медленном огне. Добавить итальянский рис (рис не промывать) и немного поджарить. Постепенно добавлять белое вино и овощной бульон, пока рис не пропитается.
На разогретой сковородке обжарить кальмары и овощи, затем добавить рис, мидии, креветки и горошек/соевые бобы. Хорошо обжарить, посолить и поперчить. Подавать с посыпанной крупно нарезанной петрушкой.
4 personer.
2½ dl. Italienske ris. 2 skalotteløg, 2 fed hvidløg, ½ porre, 250 gr. babyblæksprutte, 200 g muslingekød, 150 g varmtvandsrejer ½ gul peber, ½ rød peber, ½ grøn peber, 100 g ærter eller sojabønner, 1 dl tør hvidvin, ca. ½ l. grøntsagsboullion, ½ citron og olivenolie til stegning.
Skær babyblæksprutterne i mindre stykker og mariner i lidt olivenolie og citronsaft. Hvidløg og skalotteløg hakkes fint, svitses i olien. Tilsæt de italienske ris (må ikke skylles) og lad det riste lidt. Hvidvin og grønsagsboulion tilsættes lidt af gangen til risene er mættet.
På en varm pande ristes blæksprutter og urter og tilsættes risblandingen sammen med muslinger, rejer og ærter/sojabønner. Varm godt igennem og smag til med salt og peber. Serveres med et drys af finthakket persille.
Søren Nordbysvej 15
DK 9850 Hirtshals
T: +45 9894 1533
F: +45 9894 5233
E: mail@nordicseafood.com